Sarah Abi.
Written By Sarah Abi.

Magazine #1 Mariage, Amour & Inspirations.

Origine du mot « noces »

Origine du mot « noces »

Le mot « noces » vient du vieux français « noce » ou « noces », lui-même hérité du latin vulgaire noptiās, issu du latin classique nuptiās, signifiant « mariage » ou « cérémonie de mariage ». Ce terme reflète directement l’idée de l’union conjugale et des festivités associées.

Étymologie et évolution linguistique

Le terme « noces » trouve son origine dans le latin nuptiās, qui signifie mariage. Cette racine latine a dérivé en latin vulgaire sous la forme noptiās. Le vieux français a conservé cette origine sous la forme « noce » ou « noces ».

En moyen anglais, entre 1150 et 1500, le mot « noces » est attesté, notamment autour de 1225 dans le texte Ancrene Riwle. Cependant, depuis, le mot est devenu obsolète en anglais, restant principalement utilisé dans la langue française.

Signification actuelle en français

  • « Les noces » désignent la cérémonie de mariage ou la fête qui suit, soit la réception.
  • Le mot peut aussi, de manière familière, signifier une fête animée ou un grand rassemblement festif.

Victor Hugo illustre ce terme dans Les Misérables (1862) : « Les lendemains de noces ont solitaires. » Ce passage souligne l’usage traditionnel pour décrire les moments suivant un mariage.

Résumé et points clés

  • « Noces » provient du vieux français « noce »/« noces », lui-même hérité du latin « nuptiās » via le latin vulgaire noptiās.
  • Le terme évoque le mariage, la cérémonie et la fête qui l’accompagne.
  • En anglais médiéval, « noces » a existé mais est aujourd’hui obsolète.
  • Le mot reste en usage courant en français pour parler d’événements liés au mariage.

Quelle est l’origine du mot « noces » ?

Le mot « noces » vient directement du vieux français « noce », « noces », lui-même hérité du latin vulgaire noptiās, qui dérive du latin classique nuptiās, signifiant mariage. Voilà pour la réponse courte et claire. Mais comme on dit, un mot qui cache son histoire cache bien des secrets. Explorons-les ensemble.

En français, « noces » désigne à la fois la cérémonie de mariage, la fête qui suit, et parfois, de façon plus familière, une grosse soirée animée ou un « réveillon ». Chez Victor Hugo, dans Les Misérables, on trouve cette phrase célèbre parlant des lendemains de noces comme des moments solitaires et pleins de recueillement – brutale réalité post-fête pour Jean Valjean, vous ne trouvez pas ?

De la Rome antique aux vieux troubadours

De la Rome antique aux vieux troubadours

Le voyage du mot commence dans la Rome antique. Le latin nuptiās désignait précisément le mariage, le lien qui unit deux personnes. On imagine que cela venait du verbe nubere, qui signifie « se couvrir », en référence au voile nuptial, classique accessoire du mariage antique.

Par la suite, ce terme a évolué en latin vulgaire en noptiās, un peu comme un matériel audio vintage qui se transforme avec le temps, mais qui reste reconnaissable. Ensuite, la langue d’oïl s’en empare, devenant « noce » au singulier et « noces » au pluriel, probablement pour souligner que la fête n’est jamais une simple affaire de un jour ou un instant.

Un mot de fête, mais aussi de tradition

Dans l’ancien français, « noces » désignait la cérémonie en soi, mais surtout la réception et le festin qui suivaient. Ces noces réunissaient familles et amis autour d’un grand rendez-vous social, souvent l’occasion de musique, danse et ripailles. Aujourd’hui encore, on entend parfois « faire les noces » pour signifier faire la fête. Votre oncle un peu exubérant après trois verres de champagne, c’est lui, les noces incarnées ?

Des traces dans la littérature anglaise ?

Surprise : le mot « noces » a même trouvé sa place en anglais médiéval sous la forme empruntée au français. Le « Oxford English Dictionary » note son utilisation surtout entre 1150 et 1500. On le retrouve par exemple vers 1225 dans le texte Ancrene Riwle. Aujourd’hui, il n’est plus employé en anglais courant, mais il témoigne bien de la circulation culturelle entre la France et l’Angleterre médiévales.

Ce que ça nous apprend sur l’histoire sociale

L’existence même du mot nous éclaire sur l’importance sociale et culturelle du mariage en Europe. La « noce » dépasse le simple acte juridique : c’est un rite, un spectacle, un moment festif gravé dans les habitudes collectives. Les noces symbolisent la transition, la promesse, mais aussi la joie et le rassemblement.

Époque Mot Langue Signification
Latin classique nuptiās Latin Mariage
Latin vulgaire noptiās Latin vulgaire Mariage, noces
Moyen Âge noce, noces Vieux français Cérémonie et fête de mariage
XXIe siècle noces Français moderne Réception de mariage, fête

Pourquoi comprend-on mieux « noces » en connaissant ses racines ?

Parfois, on utilise des mots sans vraiment songer à ce qu’ils signifient vraiment ni d’où ils viennent. Pourtant, comprendre « noces » comme un terme lié à un acte social fondamental, un passage de vie célébré collectivement, donne plus de poids à chaque discours de mariage, à chaque invitation.

En plus, cela donne un petit plaisir en soirée de dire à vos convives : « Savez-vous que le mot « noces » vient directement de la Rome antique et de son fameux voile nuptial ? » Instant de culture garanti, plus classe que de vanter la dernière tenue de la mariée.

Encore un petit secret : pourquoi le pluriel ?

Encore un petit secret : pourquoi le pluriel ?

Le mot « noces » est presque toujours employé au pluriel, même s’il désigne un unique événement ou une seule journée. Cela reflète l’idée d’une pluralité d’instants forts : la cérémonie, la fête, le lendemain plus tranquille. Cela traduit aussi une conception du mariage comme un ensemble d’expériences, pas un moment figé.

Alors, la prochaine fois que vous êtes invité à des noces…

Vous voyez que ce mot vieux de plusieurs millénaires porte beaucoup plus qu’un simple goût de gâteau au chocolat et de musique pour danser. Il est le témoin de traditions, d’évolutions culturelles, et d’une humanité qui aime célébrer l’union et le partage. Une belle histoire dans un mot tout simple, n’est-ce pas ?

Et vous, quel souvenir marquant avez-vous d’une noce – ou d’une fête où le mot s’est invité sans prévenir ?


Quelle est l’origine du mot “noces” en français ?

Le mot “noces” vient du vieil français “noce”, “noces”. Il est hérité du latin vulgaire *noptiās, lui-même issu du latin classique “nuptiās”.

Que signifiait “noces” à l’origine dans la langue française ?

À l’origine, “noces” désignait la cérémonie de mariage ou la période entourant le mariage. Le terme évoquait aussi la fête liée à l’événement.

Depuis quand le mot “noces” est-il attesté en anglais médiéval ?

Le mot “noces” a été utilisé en anglais médiéval principalement entre 1150 et 1500. La plus ancienne mention date d’environ 1225, dans le texte “Ancrene Riwle”.

Comment le mot “noces” est-il relié au latin ?

“Noces” vient directement du latin “nuptiās”, un terme lié au mariage. Ce terme latin a donné naissance à sa forme en latin vulgaire puis au français ancien.

Le mot “noces” est-il encore utilisé dans le même sens aujourd’hui ?

Oui, mais principalement en français. Il désigne la fête ou la réception de mariage. En anglais, le mot est devenu obsolète depuis la période médiévale.

Leave a Comment