Sarah Abi.
Written By Sarah Abi.

Magazine #1 Mariage, Amour & Inspirations.

Que signifie « à la » dans l’argot français ?

Que signifie « à la » dans l'argot français ?

« À la » signifie « dans le style de » ou « à la manière de » en argot français et usage courant. C’est une locution prépositionnelle empruntée au français, largement employée pour décrire la façon dont quelque chose est fait, que ce soit en cuisine, mode, comportement ou culture.

Origine et sens de « à la »

« À la » vient du français et se traduit littéralement par « à la » ou « selon la ». En français, « à » est une préposition exprimant la direction ou manière, et « la » est un article féminin défini, utilisé devant un nom féminin.

Par exemple, tarte à la rhubarbe signifie « tarte avec de la rhubarbe » ou « tarte à la saveur rhubarbe ».

Dans le sens figuré, « à la » qualifie une manière, un style, ou une technique propre à quelque chose ou quelqu’un.

Usage courant et exemples

Usage courant et exemples

Le terme est largement utilisé pour décrire la façon dont quelque chose est réalisé :

  • En cuisine : poulet à la provençale : poulet préparé selon la méthode provençale.
  • En mode : look à la Kate Moss : style ressemblant à celui de la mannequin.
  • En art ou littérature : peindre à la Van Gogh : peindre dans le style de Van Gogh.
  • En comportement : quelqu’un peut agir à la cool pour dire qu’il se comporte de manière décontractée.

« À la » dans l’argot et le langage informel

Bien que « à la » ne soit pas un terme d’argot à proprement parler, il est souvent utilisé dans le langage familier et dans l’argot pour exprimer un style ou une façon d’être spécifique. Par exemple :

  • « Je me suis habillé à la streetwear » : s’habiller dans le style urbain.
  • « Il parle à la rigolade » : parler en plaisantant.
  • Dans certains contextes, « à la » accompagne des expressions populaires pour décrire des comportements ou attitudes, renforçant la connotation « à la manière de ».

En anglais familier, « à la » est parfois utilisé de façon ironique ou humoristique pour évoquer un style prétendument sophistiqué :

« She dances à la Beyoncé » signifie qu’elle danse dans le style de Beyoncé, souvent avec une touche ludique.

Variations et erreurs fréquentes

À l’écrit, surtout en anglais ou sur internet, « à la » peut être mal orthographié sans l’accent grave comme « a la » ou fusionné en « ala ». Ces erreurs peuvent prêter à confusion avec d’autres termes.

À l’écrit, surtout en anglais ou sur internet, « à la » peut être mal orthographié sans l’accent grave comme « a la » ou fusionné en « ala ». Ces erreurs peuvent prêter à confusion avec d’autres termes.

En français, « à la » est suivi d’un nom féminin (« à la mode », « à la maison »). En anglais et dans d’autres langues, la règle grammaticale est assouplie pour accompagner n’importe quel nom ou adjectif.

Résumé des usages clés de « à la »

Contexte Signification Exemple
Cuisine Préparé selon une méthode ou un style Poulet à la king (poulet avec sauce crémeuse)
Mode Dans le style de Look à la Kate Moss (style bohème)
Comportement / Argot À la manière de, manière d’agir Parler à la cool (parler de façon décontractée)
Culture / Art Façon de faire ou de créer Roman à la Agatha Christie (style policier)
Inspo +  Comment débuter un message de sexting : stratégies et conseils pour réussir

Quelques points à retenir

  • « À la » signifie « dans le style de » ou « à la manière de » en argot et usage large.
  • Originaire du français, il s’emploi dans la vie courante, la cuisine, la mode, les arts, et environnements familiers.
  • En argot, il qualifie souvent une attitude ou un comportement spécifique.
  • Ne pas confondre avec des écritures incorrectes sans accent.
  • Il est polyvalent et facilement intégré à différentes expressions en français comme en anglais.

Que signifie « à la » en argot français ? Découvrez l’expression avec style et humour !

La phrase « à la » en argot français signifie avant tout « dans le style de » ou « à la manière de ». Elle sert à décrire la façon dont quelque chose est fait, que ce soit un plat, une attitude ou un style vestimentaire. Vous la croiserez souvent, et pas seulement à la carte d’un restaurant chic.

Mais alors, pourquoi et comment « à la » s’infiltre-t-il dans notre langage, jusqu’en argot ? Suivez le guide pour tout savoir !

Mais alors, pourquoi et comment « à la » s’infiltre-t-il dans notre langage, jusqu’en argot ? Suivez le guide pour tout savoir !

Le voyage d’une expression française culte

« À la » vient directement du français – rien d’étonnant jusqu’ici – où c’est une préposition signifiant « à la manière de » ou « selon ». Littéralement, le « à » signifie « à, en » et « la » est l’article défini féminin. Associé à un nom féminin, cela forme une expression élégante pour décrire comment quelque chose est fait.

En anglais, on l’a piqué dès le XVIIe siècle, au point que « chicken à la king » ou « à la carte » font partie du vocabulaire commun. Même chez nous, Français, on se la joue parfois un peu « à la » grand chef en parlant de nos plats préférés : qui n’a pas murmuré un jour « spaghetti à la carbonara » avec un air de connaisseur ?

« À la » beyond the kitchen: mode, art… et argot

Si vous n’êtes pas uniquement gourmet, cette expression vous est peut-être familière dans le monde de la mode. On dira sans hésiter « style boho-chic à la Kate Moss » pour décrire un look décontracté mais soigné, ou « preppy à la Ralph Lauren » pour une allure plus classique. Simple et efficace pour peindre un style sans avoir à détailler.

Dans la littérature, le « à la » fait aussi des merveilles, qualifiant un genre ou une écriture, par exemple « un policier à la Agatha Christie », suggérant intrigue et suspens. Le cinéma, la musique, la danse, tout le monde pioche dans le « à la » pour situer rapidement une ambiance.

Dans la littérature, le « à la » fait aussi des merveilles, qualifiant un genre ou une écriture, par exemple « un policier à la Agatha Christie », suggérant intrigue et suspens. Le cinéma, la musique, la danse, tout le monde pioche dans le « à la » pour situer rapidement une ambiance.

Et dans l’argot ? Eh bien oui, « à la » grimpe aussi sur le ring de la langue familière. Là, il garde son essence : indiquer une manière d’être ou d’agir, mais avec un soupçon d’ironie, parfois un clin d’œil complice. Par exemple, dire « il danse à la Michael Jackson » laisse imaginer les gestes, l’attitude, bien plus qu’un simple « il danse comme ». C’est un raccourci malicieux qui donne un petit air de légèreté aux conversations.

Inspo +  Pourquoi il est risqué de mouiller ses UGG : impacts et conseils pour protéger vos chaussures

À la loupe : quelques exemples concrets et amusants

  • « Poulet à la provençale » : le classique, le poulet cuisiné avec les ingrédients du sud, tomates, herbes de Provence. Les gourmands salivent.
  • « Look à la Marilyn Monroe » : casser la baraque avec des robes glamour années 50 et une touche d’assurance fatale.
  • « Film à la Tarantino » : attendez-vous à des dialogues vifs, une mise en scène punchy, et un zeste de violence stylisée.
  • « Décoration à la bohème » : un mélange artistique aux couleurs chaudes et objets dépareillés, pour les âmes libres.
  • « Style à la minute » : une blague aux cuisines où l’on prépare tout au dernier moment, souvent avec panache.

On voit que la formule est flexible, utile et joue souvent la carte de la simplicité pour capter une idée sophistiquée. Pas besoin d’en faire trop, « à la » dit tout en deux petits mots.

Déjouer les idées reçues !

Attention à ne pas tomber dans certains pièges :

  • « À la, ce n’est pas toujours « dans le style de ». Parfois ça veut dire simplement « au goût de », comme dans « tarte à la rhubarbe » (avec de la rhubarbe), pas forcément à la mode rhubarbe.
  • Le genre du mot qui suit ne vous bloque pas. En français, « à la » est suivi d’un mot féminin, mais en anglais et dans l’argot, cette contrainte saute. On peut dire « à la 80’s » ou « à la mode » sans problème.
  • Ce n’est pas réservé à la gastronomie ou au luxe. Vous pouvez dire « à la Jackson » pour parler d’une attitude ou « à la bohème » pour une déco. Ça marche partout.
  • Ce n’est pas une expression prétentieuse ou désuète. Au contraire, c’est un brin chic, un brin cool, parfait pour pimenter votre langage sans en faire des tonnes.

Prononciation & orthographe : keep it cool

On prononce « à la » comme « ah lah » en français, avec l’accent sur le « à ». En anglais, souvent « ah la » suffit (et franchement, qui veut devenir un expert en accents quand on commande un plat ?). En écriture, notez que la célèbre phrase perd parfois son accent pour devenir « a la » ou « ala », spécialement sur Internet. Ce n’est pas idéal, mais ça ne gâche pas le plaisir d’employer l’expression.

La magie d’« à la » dans le langage moderne

Cette expression a su traverser les siècles et les frontières, s’adaptant aux tendances, aux modes et aux usages. Du menu d’un restaurant étoilé aux récits populaires, « à la » fait le pont entre simplicité et élégance. En langage familier ou argotique, elle revendique un côté décontracté et ironique. Une manière de dire « ça, c’est fait à la façon de », parfois avec un clin d’œil complice.

Inspo +  Un guide pour écrire des textes de félicitations touchants pour les mariés

Allez, on parie que vous avez déjà lâché un « à la » sans trop y réfléchir, en mode casual-chic ? C’est l’une des forces de l’expression : facile à glisser pour donner une touche de personnalité.

Quelques ptites phrases à tester sans modération

  • « Tu conduis à la pilote de F1 aujourd’hui, attention aux virages ! »
  • « Elle parle à la prof, tout sérieux, comme si elle corrigeait une dissertation. »
  • « Le nouveau resto propose des burgers à la texane, bien gras et généreux. »
  • « Son dessin est vraiment à la Picasso, un peu foufou mais plein d’énergie. »
  • « Il s’habille à la cool, t’as capté le style décontracté. »

Si vous voulez paraître un peu plus chic ou juste épicer votre langue, pensez à « à la ». Petits mots, grand effet. En argot ou pas, vous voilà armé pour briller en société… ou simplifier vos discussions sans prise de tête.

Conclusion

« À la » est bien plus qu’une simple locution française. C’est un petit couteau suisse pour décrire toute forme d’imitation, de style ou manière d’être. Dans l’argot, il conserve sa fonction d’expressivité tout en étant souple et accessible. Vous voulez parler cuisine, mode, art ou comportement ? « À la » est un passe-partout élégant. Alors, prêt à adopter « à la » dans vos conversations, avec un clin d’œil et un sourire ? Allez, faites-le « à la », c’est-à-dire à votre façon !


  • Que signifie « à la » dans l’argot français ?
  • En argot, « à la » signifie « dans le style de » ou « à la manière de ». On l’utilise souvent pour décrire l’attitude ou le comportement d’une personne.

  • Comment « à la » est-il utilisé en contexte familier ?
  • Dans le langage courant, « à la » peut qualifier une façon de faire ou une mode, par exemple « danser à la Michael Jackson » pour imiter son style.

  • « À la » est-il toujours suivi d’un nom féminin ?
  • En français classique, oui, mais en argot et en anglais, il peut être suivi de noms ou adjectifs de tout genre, comme « à la 1980s » ou « à la mode ».

  • Peut-on utiliser « à la » hors du domaine culinaire en argot ?
  • Oui, ce terme s’applique aussi à la mode, la littérature ou le comportement. Par exemple, « parler à la Sherlock Holmes » décrit un style d’enquête tranquille.

  • « À la » est-il une expression prétentieuse dans le langage familier ?
  • Non, même si elle sonne élégante, elle est courante en conversation simple, comme dans « j’ai cuisiné les pâtes à la carbonara ».

Leave a Comment