Que signifie exactement « ça va dire » ?
La locution française « ça va dire » est une expression qui signifie littéralement « ça va dire » ou « cela va vouloir dire » en anglais, souvent traduite par « qu’est-ce que ça signifie ? » ou « que veut dire cela ? ». Elle sert à demander la signification précise ou l’explication de quelque chose.
Origine et structure
« Ça va dire » est composée de deux parties : « ça va », une expression très courante en français liée au verbe aller (to go), et le verbe dire (to say/to mean) à l’infinitif. « Ça va » exprime une idée de mouvement ou de déroulement, alors que « dire » fait référence à l’énonciation ou à la signification.
Usage courant de « ça va dire »
Dans les conversations, on utilise « ça va dire » pour demander une clarification ou pour exprimer l’interrogation sur la signification d’un mot, d’une phrase ou d’une situation. Par exemple :
- Qu’est-ce que ça va dire ? – Que signifie cela ?
- Nikki… Bonjour, ça va dire que hier soir était… – Cela veut dire que…
- Et si j’ai un couteau, ça va dire que je vais vous tuer ? – Est-ce que cela signifie que… ?
C’est une question qui invite à expliquer/polir le contenu ou la portée d’une affirmation.
« Ça va » : expression aux multiples sens
Pour comprendre « ça va dire », il est utile de connaître l’expression de base « ça va », très fréquente en français.
Signification littérale et utilisation de « ça va »
Aspect | Description |
---|---|
Traduction littérale | « It goes » ou « ça va » (cela va) |
Origine | Troisième personne du singulier du verbe aller (aller = to go) |
Usage | Salutation informelle, question sur l’état ou situation |
Exemple | Salut, ça va ? (Hi, how are you? / Comment ça va ?) |
Réponses courantes à « ça va ? »
- Oui, ça va, merci. – Je vais bien.
- Non, ça ne va pas. – Je ne vais pas bien.
- Ça va comme ci, comme ça. – Je vais moyen/moyenne.
Autres expressions proches et usages de « ça va »
Expressions rapprochées
- Ça va sans dire : signifie « cela va sans dire », soit « évidemment » ou « bien sûr ».
- Ça me va : marque l’accord, « ça me convient » ou « cela me va ».
Utilisation pour demander une approbation
Dans la vie courante, « ça va » peut aussi être un moyen de solliciter un accord ou un permis, comme dans :
- Ça va si j’achète cette voiture ? – Est-ce que ça te convient si j’achète cette voiture ?
- Je peux manger le sandwich qui reste, ça va ? – Puis-je manger le sandwich restant ?
Indication d’un futur proche
En combinaison avec un infinitif, « ça va » sert à décrire ce qui va se passer :
- Ça va passer. – Ça va se terminer / ça ira mieux.
- Ça va mal finir. – Cela va mal se terminer.
Usage figuré
La phrase « ça va » sert parfois pour des expressions imagées :
- Ça va barder. – Ça va chauffer, ça va être difficile.
- Ça te va bien ! – Expression sarcastique signifiant « c’est bien dit de ta part ».
Notes sur l’usage et conseils pédagogiques
- « Ça va » est une formule informelle, utilisée avec le tutoiement.
- Utilisée aussi bien pour questionner que pour répondre.
- La prononciation « sah-vah » est essentielle pour comprendre et prononcer correctement l’expression.
- Apprendre cette expression permet d’entrer dans la conversation française de façon simple et naturelle.
- Il est recommandé de pratiquer « ça va » en contexte avec un partenaire linguistique et des sources authentiques.
Voici quelques exemples pratiques :
- Salut, ça va ? – Salut, comment ça va ?
- Oui, ça va bien, merci. – Ça va bien, merci.
- Qu’est-ce que ça va dire ? – Que veut dire cela ?
Résumé des points clés
- « Ça va dire » signifie « quelle est la signification ? » ou « qu’est-ce que cela veut dire ? »
- « Ça va » provient du verbe « aller » et est une expression informelle signifiant « comment vas-tu ? » ou « ça va »
- Réponses à « ça va ? » peuvent être positives, négatives ou neutres.
- « Ça va » est aussi un moyen de demander approbation ou d’indiquer un futur proche.
- Variations comme « ça va sans dire » ou « ça me va » élargissent sa portée.
- Bonne pratique comprend l’écoute de contenu natif et la pratique orale pour maîtriser « ça va » et ses dérivés.
Que signifie exactement “ça va dire” ? Décortiquons cette expression française fascinante
“Ça va dire” signifie littéralement “ça va dire” ou “ce que ça veut dire”, souvent traduit en anglais par “it’s gonna say”, “it’ll say” ou “what does it mean?” Cette expression, bien que construite avec l’évidence du verbe “aller” au présent et de “dire”, possède un usage bien plus riche que sa traduction mot à mot.
Vous entendez “ça va dire” dans des conversations où quelqu’un cherche une explication, une clarification ou une conséquence. Par exemple, “Qu’est-ce que ça va dire ?” veut tout simplement demander, “Qu’est-ce que cela signifie ?” ou “Que veut dire cela ?”. Voilà pour la base, mais le voyage dans les subtilités ne fait que commencer.
Le tour de piste de “ça va” : un mot, plusieurs vies
Avant tout, arrêtons-nous un instant sur “ça va”. Pour beaucoup de débutants, “ça va” est ce petit bonheur de la langue française, une façon de dire “ça va” qui, littéralement, veut dire “ça va” ou “ça marche”. Mais en pratique, on l’utilise pour dire “Comment ça va ?” ou simplement “Ça va ?” – autrement dit, “Comment vas-tu ?” ou “Ça roule ?”
“Salut, ça va ?” – cette salutation informelle est un incontournable du français parlé. En réponse, vous pouvez dire “Oui, ça va”, “Ça va bien”, ou même “Ça va très bien” si vous êtes enthousiaste. Si ça ne va pas, vous égayerez la conversation avec “Non, ça ne va pas” ou “Ça va mal”.
Alors quand on ajoute “dire” derrière, que se passe-t-il ? Le verbe “dire” apporte la notion d’explication, d’informer, de révéler. “Ça va dire” est souvent utilisé pour demander le sens de quelque chose, son interprétation ou ses conséquences.
Des exemples concrets pour saisir “ça va dire”
Imaginez que vous lisez un article compliqué ou qu’on vous raconte une histoire, et vous souhaitez savoir ce que tout cela implique. Vous pourriez dire :
- “Ça va dire que…” – “Cela signifie que…” ou “Cela veut dire que…”
- “Qu’est-ce que ça va dire ?” – “Qu’est-ce que cela signifie ?” ou “Quel est le sens de ça ?”
- “J’ai un rendez-vous, on va voir ce que ça va dire.” – “J’ai un rendez-vous, on va voir ce que cela va révéler / signifier.”
Ces phrases reflètent une attente, un questionnement sur l’interprétation ou la suite des événements.
“Ça va dire” et ses cousins linguistiques
Parmi ses proches linguistiques on trouve “ça va sans dire”. Littéralement “ça va sans dire”, cette expression est l’équivalent de l’anglais “that goes without saying” ou tout simplement “évidemment” ou “bien sûr”. Pas besoin d’en rajouter, c’est acquis !
Autre star du genre : “ça me va”. Ici, on sort un “ça va” plus personnel, exprimant que “ça me convient”, “ça me va bien”. Vous essayez un chapeau ? “Ça me va ?” Ou votre ami vous propose un plan ? “OK, ça me va.”
Un petit détour sur l’emploi du verbe “aller” dans “ça va”
Pour comprendre “ça va dire”, il faut saisir le mécanisme de construction avec “aller”. En français, “aller” n’est pas seulement “aller quelque part”. Il sert aussi à exprimer le futur proche, donc “ça va dire” pourrait aussi littéralement annoncer “ça va dire” quelque chose bientôt, un futur proche du verbe “dire”.
Par exemple :
- “Ça va passer.” – “Ça va passer” (“It will pass”).
- “Ça va aller.” – “Tout ira bien.”
- “Ça va mal finir.” – “Ça va mal se terminer.”
Ce mécanisme est présent à l’état natif chez tous les Francophones et donne une richesse à “ça va” dans toutes ses déclinaisons.
Usage quotidien de “ça va” et “ça va dire” : comment, quand et pourquoi ?
Dans les rues, les cafés ou sur le Net, vous entendrez “ça va dire” dans plusieurs contextes. Il n’est pas purement grammatical, il sert une fonction précise :
- Demander une explication : “Qu’est-ce que ça va dire ?” pour rechercher la signification vraiment désirée.
- Donner une conséquence : “Ça va dire que tu devras…” – signifier ce que cela entraînera.
- Créer un suspense : “On verra ce que ça va dire…” – peut aussi marquer une attente, incertitude.
Personne n’utilise “ça va dire” dans la même mesure que “ça va”. C’est plus spécifique, plus réservé aux conversations où on analyse ou demande des précisions.
Et s’il est question d’approbation ou de permission ?
En français, “ça va” est très flexible. Imaginez que vous demandez si ce que vous proposez est acceptable :
- “Ça va si j’achète cette voiture ?” (Est-ce que ça te va si j’achète cette voiture ?)
- “Je peux manger le sandwich qui reste, ça va ?” (Est-ce que c’est d’accord que je mange ça ?)
Ici, la question n’est pas “ça va dire” mais simplement “ça va” pour solliciter un accord. Plus direct, plus simple, mais tout aussi essentiel dans la conversation.
Un secret de polichinelle : “ça va” dans la pratique du français et l’apprentissage
Si vous débutez en français, “ça va” est l’une des premières expressions que vous apprendrez. Elle est omniprésente dans les films, la musique, et les dialogues courants. Vous ne pouvez pas la manquer. Mais que faire de “ça va dire” alors ? Elle est moins fréquente, mais devient essentielle quand vous passez du niveau basique à intermédiaire, au moment où vous commencez à poser des questions plus subtiles.
Pour saisir toutes ses nuances, rien ne vaut une immersion. Écoutez de la musique française, regardez des séries ou des films et prêtez attention à la manière dont les locuteurs utilisent “ça va” et “ça va dire”. Par exemple, dans un épisode de série, “Qu’est-ce que ça va dire ?” ouvre souvent la porte à une révélation ou une explication importante.
Une astuce précieuse : utilisez des plateformes comme FluentU, qui vous exposent à du contenu réel avec sous-titres et explications. Et trouvez un partenaire linguistique pour pratiquer en contexte. Rien ne remplace la spontanéité d’une vraie conversation.
“Ça va dire” en action : la preuve par l’exemple
Voici quelques exemples extraits du contexte, qui vous permettront de mieux ancrer cette expression dans votre mémoire :
Phrase Française | Traduction / Sens |
---|---|
“Nikki… Bonjour, ça va dire que hier soir était…” | “Nikki… Hello, it means that last night was…” |
“Mon bébé ça va dire tout maintenant.” | “My baby is going to tell everything now.” (Figuré: révéler un secret) |
“Qu’est-ce que ça va dire ?” | “What does it mean?” |
“Et si j’ai un couteau, ça va dire que je vais vous tuer?” | “And if I have a knife, does that mean I’m going to kill you?” |
“Ça va dire que tu me soupçonnes !” | “That means you suspect me!” |
Ces phrases montrent l’expressivité, parfois dramatique ou interrogative, où “ça va dire” joue un rôle crucial dans la conversation.
Pourquoi se fier aux bons dictionnaires pour comprendre ces expressions ?
Un conseil d’expert : ne vous contentez pas d’une traduction approximative. Utilisez des dictionnaires fiables comme le Merriam-Webster Unabridged ou des ressources francophones dignes de confiance. Ces plateformes offrent des définitions détaillées, des exemples d’usage et des nuances indispensables pour saisir toutes les subtilités.
Les services par abonnement, même s’ils ne sont pas gratuits, offrent un aperçu complet et sans publicité, idéal pour les passionnés de langues qui souhaitent dépasser le simple “ça va”.
En résumé : “ça va dire”, bien plus qu’une simple expression
Quand on vous demande “Qu’est-ce que ça va dire ?”, on n’est pas seulement dans la traduction. C’est une invitation à comprendre, à décortiquer, à chercher la signification cachée derrière les mots. “Ça va dire” transcende sa partie grammaticale et devient un outil pour échanger de l’information, exprimer des conséquences et ouvrir des pistes de réflexion.
Alors, la prochaine fois que vous tomberez sur cette expression, vous saurez la richesse qu’elle recèle ! À la fois pratique et élégante, “ça va dire” vous ouvre la porte du français authentique. Vous balancerez ça dans une conversation, et hop, le français deviendra un peu moins mystérieux.
Vous avez aimé ce voyage dans l’univers de “ça va dire” ? Pourquoi ne pas tester aujourd’hui en demandant à un·e ami·e francophone “Qu’est-ce que ça va dire ?” et voir où la conversation vous mène ?
Que signifie l’expression « ça va dire » en français ?
« Ça va dire » signifie littéralement « ça va dire » ou « cela veut dire ». C’est souvent utilisé pour demander la signification de quelque chose, par exemple : « Qu’est-ce que ça va dire ? » veut dire « Que signifie cela ? ».
Comment utiliser « ça va dire » dans une phrase ?
On l’emploie pour clarifier un sens ou une conséquence : « Nikki… Bonjour, ça va dire que hier soir était… ». Ici, c’est comme dire « cela veut dire » ou « cela indique ».
Quelle est la différence entre « ça va dire » et « ça va » ?
« Ça va » est une expression pour demander comment quelqu’un va ou pour dire que tout va bien. « Ça va dire » est lié à expliquer une signification ou une conséquence.
Est-ce que « ça va dire » est une expression courante en français ?
Non, « ça va dire » est moins usuelle que « ça va ». Elle est surtout employée dans un contexte explicatif ou pour insister sur la signification de quelque chose.
Peut-on dire « ça va dire » pour exprimer un futur proche ?
Non. Pour indiquer un futur proche, on utilise plutôt « ça va » suivi d’un verbe à l’infinitif (ex. : « ça va passer »). « Ça va dire » est plutôt un lien logique ou une formule pour expliquer.
Quelle est la prononciation de « ça va dire » ?
On prononce : [sa va diʁ]. Le mot « dire » se prononce comme dans le verbe dire, avec un « r » roulé légèrement.