Quel est le mot allemand pour film ?
Le mot allemand pour « film » est der Film. Il s’agit d’un nom masculin. Au pluriel, on dit die Filme. Ce terme s’utilise aussi bien pour désigner un film cinématographique que le support photographique.
Définition et emploi de « Film » en allemand
Der Film désigne une œuvre cinématographique, un film que l’on regarde au cinéma ou à la télévision. Il s’agit d’une succession d’images en mouvement enregistrées pour raconter une histoire ou transmettre une impression.
Le mot peut aussi désigner du matériel photographique sensible à la lumière, utilisé dans les appareils photo traditionnels.
Dans des contextes différents, Film signifie aussi une couche mince ou un revêtement, par exemple : « Das Wasser war von einem Ölfilm bedeckt » (L’eau était couverte d’une pellicule d’huile).
Exemples d’expressions courantes avec der Film
- einen Film drehen – tourner un film.
- einen Film machen – faire un film (souvent employé pour un acteur).
- ins Kino gehen – aller au cinéma.
- er ist beim Film – il travaille dans le cinéma.
- zum Film gehen – aller vers le cinéma ou vers le métier du film.
Pour parler du film photographique, on dit simplement Film (masculin). Par exemple :
- bannen Sie Ihre Ferien auf Film – immortalisez vos vacances sur film.
- ich wünschte, ich hätte das aufnehmen können – j’aurais aimé avoir filmé cela.
Vocabulaire autour du film et du cinéma en allemand
Terme allemand | Traduction française |
---|---|
der Blockbuster | le blockbuster |
der Kurzfilm | le court métrage |
das Drehbuch | le scénario |
die Handlung | l’intrigue |
der Regisseur / die Regisseurin | le réalisateur / la réalisatrice |
die Synchronisierung | le doublage |
die Filmindustrie | l’industrie cinématographique |
das Kino | le cinéma |
Ce vocabulaire est très utile pour décrire le monde du cinéma et pour parler d’éléments techniques ou professionnels.
Les rôles dans la production d’un film
- der Schauspieler / die Schauspielerin – acteur / actrice.
- der Kameramann – caméraman.
- der Produzent / die Produzentin – producteur / productrice.
- der Toningenieur – ingénieur du son.
- der Cutter – monteur.
- der Stuntman – cascadeur.
Expressions relatives au visionnage et à la réalisation du film
- einen Film ansehen / schauen – regarder un film.
- einen Film drehen / machen – faire tourner un film.
- den Film sehen – voir (regarder) le film.
Remarque linguistique
De nombreux mots liés au film en allemand ressemblent à ceux de l’anglais, ce qui facilite leur apprentissage pour les germanophones et anglophones.
Comparaison internationale
Le mot film est souvent similaire dans plusieurs langues européennes :
- allemand : Film
- anglais britannique : film
- français : film
- italien : film
- espagnol (European) : película
- russe : фильм
Cette proximité traduit un terme largement internationalisé.
Points à retenir
- Le mot allemand pour film est der Film, masculin.
- Il désigne aussi bien un film cinématographique qu’un film photographique.
- Il existe de nombreuses expressions liées à la réalisation, au visionnage et au métier du film.
- Le vocabulaire du cinéma allemand comprend des termes techniques et des noms de métiers proches de l’anglais.
- Le terme film est international et retrouve des formes similaires dans de nombreuses langues.
Quel est le mot allemand pour “film” ? Une immersion cinématographique en langue allemande
Le mot allemand pour “film” est der Film.
Oui, c’est aussi simple que cela. Pas d’extravagance, juste un emprunt direct à l’anglais, mais adapté à la grammaire germanique : masculin, singulier, avec un article bien solide, der. Le pluriel ? die Filme, en toute logique.
Mais cette simplicité cache une richesse d’usages et d’expressions autour du cinéma et même de la photographie ou des couches fines, dans la langue allemande. On vous embarque dans ce voyage passionnant.
Le mot Film : pas que pour le cinéma, pas que pour le cinéma !
En allemand, der Film s’utilise principalement pour désigner un long-métrage, un film au sens cinématographique. Par exemple :
- « einen Film drehen » : tourner un film.
- « einen Film machen » : faire un film.
- « ins Kino gehen » : aller au cinéma (pas directement zum Film gehen, même si ça se dit pour « entrer dans le monde du cinéma »).
- « er ist beim Film » : il travaille dans le cinéma, c’est un pro du film.
Mais attention : Film ne se limite pas aux pellicules du septième art ! Il désigne aussi le film photographique, cette bande sensible à la lumière pour capturer vos souvenirs de vacances. Par exemple :
- « bannen Sie Ihre Ferien auf Film » : immortalisez vos vacances sur pellicule.
- « ich wünschte, ich hätte das aufnehmen können » : j’aurais voulu avoir ça sur film (vidéo ou photo).
- « einen Film über etwas drehen » : filmer quelque chose.
Et pour ceux qui aiment la science, un Film peut aussi désigner une fine couche ou pellicule, comme dans :
« Das Wasser war von einem Ölfilm bedeckt. » — L’eau était couverte d’un film d’huile.
Polyvalent, le voilà !
Culture cinématographique allemande : un lexique étoffé autour de der Film
La langue allemande, même si elle emprunte volontiers le terme Film, possède un vocabulaire spécifique pour parler du cinéma. Découvrons-le :
- Types de films : der Blockbuster (film à gros budget), der Kurzfilm (court-métrage), die Trilogie (trilogie), das Remake (remake).
- Éléments techniques : die Kamera (caméra), das Drehbuch (scénario), die Beleuchtung (éclairage), der Schnitt! (action de couper en montage), die Tonspur (bande sonore), die Spezialeffekte (effets spéciaux).
- Personnes du cinéma : der Regisseur (réalisateur), der Schauspieler (acteur), der Kameramann (chef opérateur), der Filmkritiker (critique de cinéma).
- Autour du cinéma : das Kino (cinéma), der Bildschirm (écran), die Abendkasse (billetterie), der Zuschauer (spectateur).
Ces mots sont essentiels pour parler sérieusement de film en allemand. Par exemple, pour dire « Le film a une intrigue captivante », vous direz : « Der Film hat eine fesselnde Handlung. » Facile, non ?
Expressions utiles avec Film : parler le cinéma comme un pro
Voici quelques expressions courantes que vous risquez d’entendre ou d’utiliser dans des conversations sur les films en allemand :
- einen Film ansehen ou schauen : regarder un film.
- einen Film drehen : tourner un film.
- den Film sehen : voir un film.
- zum Film gehen : aller au cinéma.
Imaginons que vous expliquiez à votre ami que vous avez tourné une vidéo avec votre appareil numérique, vous dites : « Ich habe einen Film gemacht. »
Le cinéma allemand face au monde : Film dans d’autres langues
Le mot Film joue presque les vedettes internationales. Vous le retrouvez dans plusieurs langues européennes et au-delà :
Langue | Mot pour “film” |
---|---|
Anglais (Britannique) | film |
Français | film |
Italien | film |
Néerlandais | film |
Polonais | film |
Roumain | film |
Russe | фильм |
Brésilien (portugais) | filme |
Espagnol | película |
Chinois | 电影 (diànyǐng) |
Déjà à l’école, on entend parler de film partout. Par exemple, un élève allemand se plaint que la chanson qu’on a chantée l’a enveloppé “in a film of festive terror” — imaginer une atmosphère pesante. On retrouve aussi souvent que le film allemand offre des perspectives politiques fortes, voire controversées dans certains cas.
Ne jamais oublier : la magie du mot Film au quotidien
La variété d’utilisation de Film en allemand peut surprendre. Ce mot peut évoquer :
- Un long métrage au cinéma.
- Un court reportage filmé ou clip vidéo.
- Un rouleau de pellicule photographique (souvenez-vous des vacances analogiques !).
- Une fine couche de matière, utile par exemple pour décrire un liquide ou un matériau.
Vous êtes dans un magasin de photographie ? Vous pourriez demander : « Haben Sie noch Filme für die Kamera? » (Avez-vous encore des pellicules pour l’appareil photo ?). En sortant au cinéma : « Lass uns ins Kino gehen, der neue Film läuft heute! » (Allons au cinéma, le nouveau film passe aujourd’hui !)
Questions à vous poser (sans pop-corn) :
- Comment le mot Film en allemand reflète-t-il l’influence culturelle du cinéma mondial ?
- Pourquoi certains termes techniques et métiers liés au cinéma sont-ils si proches de l’anglais en allemand ?
- Quel rôle joue le cinéma allemand contemporain dans la production mondiale, et cela influence-t-il la langue ?
En résumé : “film” se dit der Film en allemand, et ça roule !
Le voyage linguistique autour de ce mot révèle plusieurs facettes : masculin, pluriel die Filme, un mot simple mais admirablement versatile. Qu’on parle de tourner une comédie romantique, de filmer des moments précieux, ou même d’un film d’huile sur la rivière, der Film vous accompagne.
Avec ce vocabulaire complet, intégrer le parler du cinéma en allemand devient un jeu d’enfant. On espère que ce tour rapide vous donne envie de plonger dans les films allemands, en gardant en tête tous ces termes qui vous feront passer pour un vrai cinéphile germanophone !
Das ist Kino und Sprachspaß – c’est ça, le cinéma et le plaisir de la langue. Alors, bereit? (Prêt ?) Pour allumer la caméra et filmer votre prochaine aventure linguiste ?
En allemand, le mot « Film » est masculin. On dit « der Film » au singulier.
Le pluriel de « der Film » est « die Filme » en allemand.
Non, il peut aussi signifier une pellicule photographique ou une fine couche, selon le contexte.
- einen Film drehen (tourner un film)
- ins Kino gehen (aller au cinéma)
- er ist beim Film (il travaille dans le cinéma)
Oui, beaucoup de termes allemands pour le cinéma ressemblent à l’anglais, facilitant ainsi l’apprentissage.
Un film court s’appelle « der Kurzfilm » en allemand.